Artículos más vistos

Redactado por: δ・ ☆ jueves, mayo 02, 2013











Con motivo de su presencia en la Japan Expo de París (Francia) en el año 2011, h.NAOTO concedió una entrevista para la revista “Japan&Lifestyle”, que aquí os traigo en español íntegramente traducida por mí. Espero os guste.



El estilo h.NAOTO en unas palabras es…

Pienso que es una marca que se resume en tres palabras: gothic, lolita y punk. Es salida de la sub-cultura pop japonesa, como el cosplay. Es un mix de esos diferentes géneros la que define el estilo de mis prendas.

¿Qué es lo que representa lo mejor de h.NAOTO según usted?

En relación a los colores, el rojo y el negro. El negro por las tinieblas y el rojo por la sangre. Son sobre todo colores que yo utilizo a menudo, y que para mí simbolizan el visual kei, el gothic lolita y el gothic punk.

¿Y en relación con las prendas?

Las t-shirts, sin duda. Las hago mucho. Las cazadoras, pero igualmente parkas. Aquí también me gusta utilizar la dualidad de colores. Pero es verdad que utilizo principalmente el negro así como en declinaciones, gracias a motivos más gráficos. Y seguidamente añado el rojo en pequeños toques.

Usted habla de prendas casual, pero ¿qué pasa con los vestidos que os han dado renombre?

Los vestidos gothic lolita son el símbolo de mi marca, por eso yo los presento habitualmente en primer lugar (*Nota: se refiere a los desfiles). De hecho, para las personas del mundo de la moda yo soy un creador de vestidos desde mis inicios. Esto no quiere decir ni mucho menos que sea la prenda que más vendo. En efecto, el problema es que son difíciles de llevar en la vida de todos los días… (Risas)

¿Cuáles son vuestras influencias?

Estoy influenciado por la marca “Comme des garçons”. En los años 80, su creadora (Rei Kawabuko, NDLR) presentó durante un desfile en París una colección compuesta en su totalidad por colores oscuros y prendas agujereadas. En la época esto hizo que se hablara mucho de ella y que todo el mundo la calificara de “punk”. Esto me había verdaderamente impresionado. Yo no quise realmente hacer lo mismo, por lo que me inspiré en los universos lolita y gothic y también en el punk para edificar mi marca.

¿Hay alguna prenda que os haya inspirado en particular?

El high neck (*Cuello alto) de “Comme des garçons” y el long coat (*Abrigo largo) de Yôji Yamamoto. Estas dos piezas tienen un aspecto muy gótico, sobre todo para la época.

Después de la escuela, ¿por qué no intentó entrar en alguna de esas grandes casas? (*Refiriéndose a casas de moda)

Después de haber obtenido mi diploma entré como un simple asalariado en S-inc, la marca que me distribuye aún hoy día. Cuando empecé ya tenía ganas de crear mi propia marca. No obstante, yo había sido contratado para trabajar en el departamento administrativo antes de ser transferido al departamento comercial. En fin, eso no me impidió crear mis propias prendas en casa, después del trabajo. Tras unos meses tuve bastante y pedí una cita con mi jefe. A él le gustó mi perseverancia y aclamó el hecho de que había usado mi tiempo libre para confeccionar. Finalmente me dio mi oportunidad.

¿A qué se parecía su primera colección?

Después de esa cita tuve un mes para hacer mis pruebas, lo cual no era mucho tiempo, sobre todo que yo no pude dedicarme a ello nada más que fuera de mis horas de trabajo. De este modo me era imposible hacer una “verdadera” creación, todo se hizo mediante la “recreación”.

¿Esto quiere decir…?

Yo había encontrado una chaqueta oversized en una boutique vintage a la que le había hecho unos arreglos. Durante toda una jornada la dejé en la lavadora. El resultado, estaba descolorida y encogida. Seguidamente había añadido nuevas costuras. Este era un método que ya había puesto a prueba cuando era estudiante.

¿Desde cuando os apasiona la moda?

Debe ser desde segundo año de instituto (*Nota: El diseñador tendría unos 16/17 años). Por aquel entonces era Carl Smoky, de Kome Kome Club (*Grupo de música), quien me influenció. Al principio, yo quería ser como él. Quería cantar. Pero cuando aprendí que él se ocupaba también de toda la producción anexa: trajes, maquillaje, puesta en escena del grupo…, cambié de opinión. A partir de ese momento me dije que crear prendas podría ser cool.

¿Cuál fue vuestra primera creación?

Me imaginé que me habían encargado la realización de un traje para la puesta en escena de, justamente, Carl Smoky. Aún hoy sigo creyendo que esa creación tenía algo de visual kei. (Risas)

¿Y hoy día, vuestra inspiración?

¿Hoy día? La imagen de la marca h.NAOTO dirige mis creaciones. Pero cuando me falta inspiración o no consigo renovarme, tengo una técnica que me ayuda a salir del callejón sin salida. Me imagino a un artista del que estoy convencido que nunca llevaría mi marca, e intento crearle alguna prenda que pueda llevar.

¿Un ejemplo?

Para Hikaru Utada, por ejemplo, la base permanecería gótica pero clean (*Limpia). Ya sé que no es muy claro… También reflexioné sobre un traje que pudiera llevar Hideki Saijo (*Veterano de la escena musical nipona). Veo bien alguna prenda resplandeciente, centelleante, chic, pero que sería anticuada si otro la llevara. Alguna cosa con brillante, pero en colores sombríos como el azul, el rojo o el negro. ¡Todavía no es fácil de imaginar! (Risas).

¿Cuál es vuestro método de trabajo, de la idea al producto final?

Normalmente yo dibujo basándome en un croquis general de la silueta, después añado los detalles de formas, materiales, así como una idea de los accesorios que podrían acompañarlo. Seguidamente hago el patrón. En reglas generales, yo siempre elijo el tejido que quiero para una prenda. Finalmente, para la última etapa, la dirección de la fábrica donde se hace la prenda. Una vez terminadas todas las etapas yo verifico que es conforme a mi idea de partida y la lanzamos en producción.

¿Cuántos productos diferentes son lanzados por h.NAOTO cada temporada?

Digamos que entre 1000 y 1500 productos diferentes por temporada. En cada reseña encontramos todos los productos de doce ramas de h.NAOTO.


¿Cómo consigue renovarse con ese ritmo?

¡Te acostumbras! (Risas). Al principio es cierto que era casi imposible. El sólo hecho de administrar una marca solo es difícil. Pero es extraño, te acostumbras. Hoy día sin embargo me digo que una estructura más pequeña es también más manejable, por lo que disminuí el número de ramas…

¿Cómo elige los diferentes designers con los que colabora?

Mi modo de funcionamiento es básico, creo. O más bien se parece a lo que he vivido, esto es, que jamás los contrato de entrada como designers. Ellos entran a trabajar para mí como simples asalariados. Esto me permite conocer un poco mejor el carácter de los aspirantes y ver si están decididos.

h.NAOTO está en camino de volverse internacional (después de vuestra visita a los EEUU se abrió una boutique). ¿Qué os inspira esto?

De hecho, hasta ahora, siempre había parcelado las marcas para que cada una de ellas tuviera su propia identidad. Pero es verdad que reflexionando, para exportar era mejor apostar por una marca única, dejar aquello que tuviera múltiples identidades. La idea es la de dar una sola imagen, pero una imagen fuerte.

¿Por qué entonces no habíais optado por esta estrategia desde el comienzo?

En realidad, la marca única h.NAOTO existió un tiempo. Sin embargo, podemos decir que fue víctima de su propia popularidad. En efecto, la gente no se fijaba en las creaciones, solamente en la etiqueta. Eso me empujó a privilegiar la fragmentación.

¿Cuáles son vuestras creaciones h.NAOTO preferidas del momento?

Un vestido asimétrico con mucho volumen, semi-largo, en nilon, fácil de lavar y de doblar. Es una creación que quise hacer desde hace bastante tiempo, pero no encontraba nunca el momento. Habitualmente los vestidos gothic son extremadamente complicados de mantener o de llevar, así que yo quería algo fácil. Quise apostar por el lado práctico por una vez, dejar a un lado mis ganas de sofisticación y de estilo que había tenido durante los diez primeros años de la marca. Este aniversario, era igualmente una muy buena razón para evolucionar.



Entrevista extraída de la revista francesa “Japan&Lifestyle” nº18.
Agradecimientos a la agencia Warning.
Realizada por: Carla Cino y Viky.
Traducción al francés: Michiko NAITO
Traducción al español: @DearKanon

¡Dejanos tu comentario!

Suscribete a los artículos | Suscribete a los comentarios

- Copyright © Shibuya Scramble - Tema original: Date A Live - Edición y traducción: Dorian Lacroix -